|
Предложения с вводными словами, словосочетаниями и предложениями Вводные слова, словосочетания и предложения вносят в предложение оттенки модальности, экспрессивности или эмоциональности. Они могут относиться как ко всему предложению, так и к отдельным членам предложения. Примеры: Я, безусловно, выполню обещание (предложение с вводным словом). Ты, по крайней мере, выполнил часть задания (с вводным словосочетанием). Вы, я слышал, были заграницей (с вводным предложением). Значения вводных слов, словосочетаний и предложений. Они передают: Уверенность | без сомнения, безусловно, конечно, разумеется и др. | День, бесспорно, удался. | Неуверенность | вероятно, кажется, возможно, по-видимому, видимо, может быть | Кажется, он прав. | Различные чувства | к счастью, к сожалению, на радость, к восхищению | К счастью, все обошлось. | Порядок явлений, мыслей и связь между ними | во-первых, во-вторых, итак, следовательно, значит, таким образом, например и др. | Во-первых, ты неправ, во-вторых, ты виноват. | Оценку стиля высказывания, способа выражения мысли | говоря иначе, говоря короче, мягко говоря, прямо скажем, другими словами, как говорится и др. | Скажем прямо, мы такого не ожидали. | Указывают источник высказывания | по слухам, по словам, по-моему, как говорят и др. | По-моему, это Максим. |
Знаки препинания в предложениях с вводными словами, словосочетаниями и предложениями: Обычно выделяются запятыми:
Ты, похоже, был прав. | Могут выделяться скобками или тире, если содержат добавочные замечания или пояснения:
Кто-то – не знаю зачем – потушил свет. Этот роман (если вы его читали) вполне может повлиять на ваш образ мыслей | Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то оно не отделяется от него запятой: Катя произнесла красочную речь, должно быть заготовленную заранее |
Не являются вводными и не выделяются знаками препинания слова: вдруг, авось, только, будто, как будто, вряд ли, якобы, ведь, именно, даже, едва ли, якобы, почти, непременно, как раз, обязательно, вот, все-таки и др. Авось все образумится. Он как будто ждал этого. А ведь я предупреждал.
Слова наконец, значит, однако могут быть или не быть вводными: Наконец: - слово является вводным, если оно синонимично слову еще, показывает отношение говорящего к событиям или обозначает порядок мыслей: Глеб принес, наконец, обещанную книгу.
- слово не является вводным в значении «напоследок», «после всего», «в результате всего»: Наконец он проснулся. | Значит: - слово является вводным, если оно синонимично вводному слову следовательно: Успеем вернуться к вечеру, значит, сможем хорошо выспаться. - слово не является вводным, если оно синонимично слову означает:
Для Володи автомобиль значит больше, чем средство передвижения. | Однако: - слово является вводным, если стоит в середине предложения: Петр, однако, решил поступить по-своему. - слово не является вводным, если оно стоит в начале предложения (имеет значение противительного союза но):
Однако Петр решил поступить по-своему. |
|
|